View count: 9114

Visiting Scholars Dormitory

Please read Rules and Regulations Governing the Management of NTU Guesthouses for Visiting Faculty before applying.
  • 客座學人宿舍申請借用資格:
具下列資格之一者,得申請使用客座學人宿舍:
Any person who fits any of the following criteria is eligible to apply for the use of the guesthouses:
  1. 依本校特聘講座設置辦法延聘者。
A faculty member who renews his/her appointment in accordance with the NTU Regulations for the Establishment of Distinguished Professors.
  1. 依本校講座設置辦法延聘者。
A faculty member who renews his/her appointment in accordance with the NTU Regulations for the Establishment of Lecturers.
  1. 依行政院國家科學委員會補助延攬研究學者暨執行專題研究計畫或客座科技人才等作業方式,資聘來校講學或研究者。但不包括博士後研究人員、研究助理。
A lecturer or researcher who is recruited and sponsored by the Ministry of Science and Technology of the Executive Yuan to conduct a special topic research plan or as a visiting science/technology personnel. (This does not include post-doctoral researchers and research assistants)
  1. 依教育部大學學術追求卓越發展計畫及本校執行教育部邁向頂尖大學計畫設置之功能性整合研究中心資聘來校講學或研究之講座或客座人員。
A chair professor or visiting faculty who is recruited and funded by the University’s Functional Integration Research Center, which is established under the “En Route to Top University Plan”.
  1. 與本校簽有學術交流合約之機關(構)或姊妹校交換訪問之學者。
A faculty member who is an exchange scholar from the University many sister schools or from an institution (organization) that has signed an agreement for academic exchange with the University.
  1. 其他機關(構)資聘不支薪不佔編制名額且實際來本校講學研究之講座或客座人員。
A faculty member who is recruited and funded by other institutions (organizations) and is practically engaged in lecture and research in the University without remuneration or official position.
  1. 短期(3個月以內)訪問講學學人,在不影響前6項借住人之使用情形下,亦得申請暫時借住。
Short-term (less than three months) visited the school to give lectures, in the previous six does not affect the use of people stay circumstances, may also apply for temporary stay.
 
  • 客座學人宿舍數量:

Number of units:
 

地點
 
類型
長興街宿舍
Changxing Street 
Dormitory
溫州街宿舍
Wenzhou Street Dormitory
永吉路宿舍
Yongji Road 
Dormitory
基隆路宿舍
Keelung Road Dormitory
合計
Total
有眷宿舍
Units for faculty with dependents
16
14 units
19
19 units

N/A

N/A
35
35 units
單身宿舍
Units for single faculty
5
5 units
24
24 units
8
8 units
8
8 units
45
45 units
合計
Total
21
21 units
43
43 units
8
8 units
8
8 units
80
80 units
  • 客座學人宿舍收費標準

             Accommodation fees:

  1. 場地管理費: 

             Venue management fee:

  1. 水、電、瓦斯、電話費:


 
長興街宿舍
Changxing Street Dormitory
溫州街宿舍
Wenzhou Street Dormitory
永吉路宿舍
Yongji Road Dormitory
基隆路宿舍
Keelung Road Dormitory
30坪以上者
More than 30 pings
不滿30坪者
Under 30 pings
10坪以上者
More than 10 pings
不滿10坪者
Under 10 pings
有眷宿舍
Units for faculty with dependents
15,000元/
15,000 NTD / month
27,000元/
27,000 NTD / month
24,000元/
24,000 NTD / month
N/A N/A N/A
單身宿舍
Units for single faculty
5,500-7,500元/
5,500-7,500 NTD / month
12,000元/
12,000 NTD / month
24,000元/
24,000 NTD / month
7,500元/
7,500 NTD / month
5,500元/
5,500 NTD / month

             Water, electricity, gas, telephone charges

 

水、電、瓦斯費
Water, electricity, and gas charges

電話費
Telephone charges

備註
Remarks

長興、溫州街有眷宿舍
Changxing Street and Wenzhou Street Dormitory units for faculty with dependents

由使用人自行負擔(含基本費)
Paid by tenants or occupants (including basic charges)

由使用人自行負擔(含基本費)
Paid by tenants or occupants (including basic charges)

 

長興、溫州街、基隆路單身宿舍
Changxing Street, Wenzhou Street and Keelung Road Dormitory units for single faculty

1,500元/
1,500 NTD / month

由使用人自行負擔(含基本費)
Paid by tenants or occupants (including basic charges)

使用期間未滿一個月者,其水、電、瓦斯費依實際住宿之天數,按比例計費之(每月以三十日計算)。
Water, electricity, and gas used for less than one month (30 days) will be charged based on the actual days of usage.

永吉路宿舍
Yongji Road Dormitory units for 1-2 persons

由使用人自行負擔(含基本費)
Paid by tenants or occupants (including basic charges)

由使用人自行負擔(含基本費)
Paid by tenants or occupants (including basic charges)

 

  1. 有線電視收視費、網路租費:
Cable and Internet charges:
由學校負擔,提供住戶免費使用。
The University provides free cable and Internet access.
  1. 宿舍修護費、設備維修保養費、公電費、社區管理費:
Dormitory maintenance costs, equipment maintenance costs, utility tariffs, community management fees:
由學校負擔。
Paid by the University.
  • 客座學人宿舍提供設備項目:
Visiting scholars dormitory provides the following equipment and appliances:

家電設備:
Home Appliances:
  1. 長興街、溫州街宿舍
Changxing Street and Wenzhou Street Dormitories:

冰箱、洗衣機、電視機、窗型/分離式冷氣機、瓦斯爐、抽油煙機、烘碗機、瓦斯熱水器、烘乾機、微波爐、熱水瓶、檯燈、電鍋等。

Refrigerator, washing machine, television set, window type / isolation-type air-conditioner, gas stove, range hood, dish dryer, gas water heater, clothes dryer, microwave oven, vacuum flask, lamp, electric rice cooker, etc.

  1. 永吉路宿舍:

Yongji Road Dormitory:

冰箱、洗衣烘乾機、電視機、電熱水器、冷暖氣機、檯燈、電磁爐。

Refrigerator, automatic washer and dryer, television set, air-conditioner, electric water heater, lamp, and induction cooker.

家具設備:

furniture and equipment:

  1. 長興街、溫州街宿舍

            Changxing Street and Wenzhou Street Dormitories:

沙發組、茶几、電視櫃、雙人床(附床墊)、單人床(附床墊)、梳妝台、書桌、扶手椅、書架、衣櫃、矮櫃、餐桌、餐桌椅、升降曬衣架、廚具、櫥櫃、收納櫃、窗簾等。

Sofa set, coffee table, TV cabinets, double bed (with mattress), single bed (with mattress), dressing table, desk, armchair, bookshelves, wardrobe, low cabinets, dining table, dining chairs, flexible drying rack, kitchen utensils and cabinets, storage cabinets, curtains, etc.

  1. 永吉路宿舍:

       Yongji Road Dormitory:

沙發組、茶几、電視櫃、雙人床(附床墊)、書桌、椅子書架、衣櫃、升降曬衣架、櫥櫃、窗簾

Sofa set, coffee table, TV cabinets, double bed (with mattress), desk, chairs, bookshelves, wardrobe, flexible drying rack, cabinets, and curtains.

電信設備:

Telecommunications equipment:

        電話線路、網路(Cable Modem)、有線電視頻道。

       Telephone line, Internet (cable modem), and cable television channels.

寢具設備:

Bedding equipment:

        枕頭、棉被、冬夏被、被套、枕頭套、床罩。

      Pillows, comforters, winter and summer quilts, quilt covers, pillowcases, and bedspreads.

清潔用具:

Cleaning appliances:

        掃把、拖把、馬桶刷、垃圾桶。

           Brooms, mops, toilet brushes, and trash cans.

  • 客座學人宿舍申請作業:
Application process:

作業時程
Time

作業項目
Application process:

負責單位
Responsible person or department

入宿前
Before accommodation

  • 宿舍申請

Apply for the rental of visiting scholars dormitory units.

使用人本人其服務單位填具申請書向總務處教職員住宿服務組提出申請。

Dormitory occupant or the hosting department should fill out an application form and send the completed form to the Faculty & Staff Housing Division.

申請人
Applicant

申請單位

Applying department

入宿前一個月(或半個月)
One month or two weeks prior to accommodation

  • 確認作業、簽呈核可

Check the documents and submit the application for approval.

  1. 使用期間在三個月以上者,申請單位應於申請使用日前2個月向總務處教職員住宿服務組確認住宿期日;不滿三個月者,應於申請使用日1.5個月確認。

For a stay of three months or longer, the applying department should confirm the duration of stay with the Faculty & Staff Housing Division two month before accommodation. For a stay of less than three months, the applying department should confirm the duration of stay with the Division one and a half month before accommodation.

  1. 總務處教職員住宿服務組承辦人簽呈總務長核定。
Faculty & Staff Housing Division submits the application to Vice President for General Affairs for approval.

申請單位

Applying department

總務處教職員住宿服務組

Faculty & Staff Housing Division

入宿前3

Three days before accommodation

  • 完成各項準備工作

Complete all preparatory work.

  1. 清潔作業。

Dormitory cleaning

  1. 宿舍設備檢查作業。

Dormitory equipment inspection.

總務處教職員住宿服務

Faculty & Staff Housing Division

入宿前2

Two days before accommodation

  • 申請單位點收學人宿舍
Applying department checks the housing unit ready for accommodation.
  • 連繫總務處教職員住宿服務組
Contact the Faculty & Staff Housing Division.
  • 宿舍管理員領取鑰匙,並會同點收設備。
Dormitory manager collects the key and joins the process of equipment check and handover.

申請單位

Applying department

總務處教職員住宿服務組

Faculty & Staff Housing Division

歸還宿舍

Returning the housing unit

  • 申請單位點交學人宿舍
Applying department checks the housing unit ready for return.
  • 連繫總務處教職員住宿服務組宿舍管理員歸還鑰匙,並會同點交設備。
Contact the Faculty & Staff Housing Division to return the key to dormitory manager, who will join the process of equipment check and handover.

申請單位

Applying department

總務處教職員住宿服務組

Faculty & Staff Housing Division

  • 客座宿舍照片

Photos of Dormitory

  1. 長興街有眷宿舍    (Changxing Street Dormitory, faculty with dependents)
  1. 溫州街有眷宿舍     (Wenzhou Street Dormitory, faculty with dependents)
  1. 溫州街單身宿舍     (Wenzhou Street Dormitory, single faculty)
  1. 永吉路宿舍     (Yongji Road Dormitory)

永吉路交通方式 To arrive Yongji Road Gusethouse from NTU